Discografia
L’album "NIERA" è composto da 10 songs: No est Fatzile, la prima di questo preziosissimo lavoro, racchiude in sé un po’ tutto il senso del “racconto” che attraverso l’ascolto, brano dopo brano, viene rivelato.
Un racconto tessuto su una trama a tratti ancestrale, con richiami alla mitologia sarda come in Jana, dove musica e testo ci fanno immergere in un mondo antico, fatato ma ancora presente, dove le ombre e la paura dell’ignoto incutono ancora timore (Umbras) per poi riportarci con estrema maestria verso il presente, accompagnando l’evolversi della tessitura con note a tratti dolci e pacate come in Dansana, dove riecheggiano lo stupore e la meraviglia dei bambini da riscoprire e con note a tratti più dure e schiette, con riflessioni importanti e di estrema attualità (Vida ti cheria e Die).
Ma non mancano anche excursus eleganti e geniali ispirati allo stile "bossanoviano" che accompagnano un delicato messaggio d’amore di una madre verso un figlio, come in Amore e anima. L’ultimo pezzo, Lughe de triulas, chiude l’album e il racconto che a tratti parla di un amore complicato a tratti semplicemente della vita in generale, lasciando aperta la porta per una prossima ed entusiasmante storia da narrare.
C’è un velo di malinconia che viene spazzato via dalla voglia di riscatto e dalla speranza che emerge per tutto il percorso, arricchito e valorizzato dalla magistrale interpretazione vocale di Luca Mascia. I testi sono di Salvatore Chessa e Alessandro Damini, mentre gli arrangiamenti musicali sono frutto di accurata ricerca e sperimentazione di tutti gli altri componenti.
Vida ti cheria (S.Chessa)
“Ballu, ballu tundu,
girat custu mundu,
non cherimus guerra,
sas palas a terra.”
Curret in su tempus…
foza in su entu,
como benit a mie
imbolighende s'istiu e s’ijerru,
s'istrada innanti a mie.
Vida ti cheria, pius pagu mala,
vida s’armonia, pro cale istrada?
E dae su sole,
buffende lughe,
cando finit sa die?
Ojos anzenos
supra sa conca,
subra sa vida mia.
Vida ti cheria, pius pagu mala,
vida s’armonia, pro cale istrada?
Vida como chi...ti so chirchende,
deo, so...chirchende a tie...
Solu unu logu, e medas istòrias..
como cal’est sa via?...
deo so sighende rios e chirchende
...paghe...
Solu un’amore in medas vidas,
como in ue ses tue?
Ti so giamende ma tue,
tue no intendes...mare...
Vida ti cheria, pius pagu mala,
vida s'armonia, pro cale istrada?
Vida como chi...ti so chirchende,
deo, so...chirchende a tie...
Curret in su tempus…
foza in su entu,
como benit a mie
imbolighende s'istiu e s'ijerru,
s'istrada innanti a mie.
UMBRAS (S.Chessa – S.Chessa/A.Damini/A.Faedda)
Umbras
chi lotturant in sa notte,
chi faghent bentu,
sas fozas falende,
sos àrvures sunt tremende.
Umbras
chi giogant in su nieddore
assucconende mannos e minores,
mudos dae su tremore.
Non timas sas umbras pitzinnu,
sa lughe ti nd'at a ischidare,
non timas, pius bella at a benner,
caente, sa vida manzanu, sa vida manzanu.
Umbras
chi mandigant terrore
e cun sa morte
giogant a muscone
buffende solu a pascione.
Sas Umbras
chi lotturant in sa notte
chi faghent bentu
e, su coro crebende, s'ammuntadore est raffiende.
Non timas sas umbras pitzinnu,
sa lughe ti nd’at a ischidare,
non timas, pius bella at a benner
sas vida caente a manzanu,
sa vida manzanu.
NO EST FÀTZILE (S.Chessa)
No est fàtzile
rie-rie ...a su manzanu
e bessire dae domo
e crèere siat sempre beranu.
... No est fàtzile,
ma no ‘isto a iscultare sa zente
chi mi raffiat su coro
chi sàmuno cun abbardente.
No est fàtzile
rie-rie... su manzanu
e bessire da-i domo
e crèere siat sempre beranu.
… No est fàtzile,
unu ‘asu e affanculu ti mando,
cras nemmancu saludo,
mi pijo sos ferros; mi ch’ando
...mi’ a tie
frina lèbia
cun cussos pilos de pratta,
deo... sas mariposas in matta
e in sa 'ucca unu pagu ‘e a tie
JANA (S.Chessa – S.Chessa/Damini)
Jana, sa fiza ‘e sa luna
e s’intendet passende,
pesat piùbere ‘e istellas...
Fada, bianca che unu lentolu,
in s’iscuru lughente
bestis linu e oro
… e in sa notte s'atzendent medas majas
tue minuda bellesa, como ti cheria.
Jana, boghe ‘e una creadura
chi si pagu l'intendes
ti nd’istratzat su coro...
Fada, bianca subra 'e unu lizu
in s’iscuru lughente
semenende destinos
... e in sa notte s’atzendent medas majas
tue minuda bellesa, como ti cheria.
Deo e tue...
... cando serro sos ojos...
... cando su pensamentu chi curret a tie...
... cando giamas tres boltas e no isco chie...
Deo e tue…
un’amore impossibile,
che ses cantu una manu
e deo no isco bolare
ma solu iscultare,
in s’orija cantare,
una jana pro a mie.
Jana, ite bella chi ses,
drommis subra ‘e una foza,
ti nd’ischidat lentore.
Fada, bianca che unu frore
in s'iscuru lughente
allumende caminos
... e in sa notte s’atzendent medas majas
tue minuda presèntzia, como ti cheria
AMORE E ÀNIMA (S.Chessa - S.Chessa/A.Damini)
Anima,
...amore e anima.
It’est chi m’as lassadu in s'ànima?
Cùrret
e sa vida lassat,
custu bóidu chi mancu Deus pienat.
Ànima,
...amore e ànima,
in su chelu deo ti chirco, ànima
e passat...
su tempus, pesat
e medas boltas, chena dare, leat
e su pensamentu tou mi ligat
a sa domo chena ‘e a tie
in custa vida chi non riet,
tue intro a mie,
amore e ànima.
Ànima,
...amore e ànima.
It’est chi m’as lassadu in s'ànima?
Giogat,
sa sorte bettat
custu ràntzigu chi in su coro falat.
Ànima,
...amore e ànima
in su chelu deo ti chirco ànima,
passant
sas dies, non bastant
ma sos ojos de unu fizu restant
ca su pensamentu tou mi ligat
a custa domo chena ‘e a tie,
a custa vida chi non riet,
tue intro a mie,
amore e ànima.
a Fabio e alla sua Famiglia
DANSANT (S.Chessa/A.Damini)
Ninnadu dae sos chelos
mi perdo in custa nue
sighende cun sas manos, manos,
sa rùndine indonnue.
Dansant sos ammentos de una vida,
dansant, in sa conca pensamentos...
umbras, in sa notte, a passu lentu, andant...
Corcadu a bentre a chelu,
su coro pasana
est un’ispantu ‘e abberu, abberu
como m’abbratzat
Giogant sos pitzinnos in sa rena, cantant,
est su nuscu de un’istiu chi… torrat,
su sabore ‘e su mare in laras...
Dansant sos ammentos de una vida
dansant, in sa conca pensamentos...
umbras, in sa notte, a passu lentu, andant...
LUGHE ‘E TRIULAS (S.Chessa – S.Chessa/A.Pinna)
Cando s’ijerru finit
fintza sas umbras istraccas
torrant a domo a si pasare,
càtzache custu sidis,
allègrami su coro
chi s'istiu no istentat a si ch’andare.
Lughe ‘e triulas
e tue ses fémina,
fogos e fiammas de istudare.
Lughe ‘e triulas,
su sole in palas,
como no est tempus de messare.
Dae sa niera falant
buttios de abba frisca
chi sa terra istentat a buffare,
tenzo sas laras siccas,
tue faghe pianu amore
chi non mi nde chelzo pius ischidare.
Lughe ‘e triulas
e tue ses fémina
fogos e fiammas de istudare
Lughe ‘e triulas,
pagas pàraulas,
como no est tempus de faeddare.